A América que voa
Tal como apontou o besugo, há quem fale em "uma américa", "outra américa", várias américas. Há, seja como for, muita América além de Bush. Nesta música, a Estátua da Liberdade está universalmente telúrica; o Mayflower traz dentro os nossos sonhos, tantas vezes frágeis, tantas outras (mais) vezes teimosamente presentes. No fim do caminho descansamos, sempre se descansa no fim do caminho que não é igual ao que sonhámos mas, bem mais do que isso, é aquele que se construiu. Há uma América bonita.Many's the time I've been mistaken, and many times confused
Yes, and I've often felt forsaken, and certainly misused.
Ah, but I'm all right, I'm all right.
I'm just weary to my bones.
Still you don't expect to be bright and bon vivant, so far away from home, so far away from home.
And I don't know a soul who's not been battered.
I don't have a friend who feels at ease.
I don't know a dream that's not been shattered, or driven to its knees.
Ah, but it's all right. It's all right.
For we've lived so well so long.
Still, when I think of the road we're travelin' on, I wonder what's gone wrong.
I can't help but wonder what's gone wrong.
And I dreamed I was dying.
I dreamed that my soul rose unexpectedly, and looking back down at me, smiled reassuringly.
And I dreamed I was flying, and high up above my eyes could clearly see the Statue of Liberty sailing away to sea.
And I dreamed I was flying.
And we come on the ship they call the Mayflower.
We come on the ship that sailed the moon.
We come in the age's most uncertain hours, and sing an American tune.
Oh, and it's all right, it's all right, it's all right.
You can't be forever blessed.
Still tomorrow's gonna be another working day and I'm tryin' to get some rest; that's all - I'm trying to get some rest.
(American Tune, Paul Simon)
<< Home